Archiv der Kategorie: English

Enough is vague without scale

The business model does not say which, for what, how, with whom or wherewith the undertaking has to be realized. It points out that you have to describe content-wise Which, For what, How, With whom and Wherewith. This is the benchmark for calibrating yourself in the development of a new or the transformation of an existing activity.

Geschäftsmodell

If an enterprise is realized, the following aspects preoccupy normally every executive board, every project and every employee.

WHAT has to be documented on which level of detail?

In the planning, execution and controlling of program, it becomes repeatedly apparent that the list of tasks, the start and end dates, the dependencies as well as the responsibilities facilitate the steering of a project substantially. Currently, structured approaches, like the Businesses Model Canvas and Business model by memecon, are developed for modelling the venture

Isn’t it negligent, if a new firm is only based on numbers that are computed in a spreadsheet analysis? Often they forget the content-wise description of the actual offer, the additional possibilities of income, the entire value creation, the necessary relations and means. Additionally, the ways that are used to keep contact with the involved people and the mechanisms for coordination provide first ideas for steering the undertaking.

The venture is sufficiently outlined, if statements for all aspects are available. The level of detail is defined by the time that can be spent. After at most one fifth of the duration, all relevant aspects should be presented in an agreed way and the question about the feasibility should be answered. Further details are determined in the following steps.

Bottom line: The development of the business model is a structured approach that facilitates the content-wise specification of the elements. The explanations should be prepared as detailed as needed to decide the further development of the business. In the subsequent steps, the individual aspects will be further refined.

Videos:

The self-image in a nutshell: http://ow.ly/wsI4F

Potential application areas: http://ow.ly/wsJ1F

Mirror, mirror on the wall

The mirror on the wall does not bring the substantial characteristics to light, because the self-image only becomes incompletely visible in a mirror. There are the soft factors that describe the nature of a person or a group of people. These can only be grasped or observed with difficulties. In addition, they are mostly processed unconsciously – if you meet someone for the first time, or look at the person intuitively or spend time with its publications. The explicit format of the self-image is the today’s form of the mirror on the wall. Thus, you describe your own traits and those of other persons and groups.

Selbstbild

These soft aspects of the Corporate Identity determine the social interaction with a target group and the co-operation within your own team.

Look at the target group in its environment. This provides indications of the convictions, the actual distribution of tasks and the affinity with a cultural system. The attributes can be determined in more detail by looking at publications and meetings.

The self-image is the basis for approaching the target group. By preparing the exchange of information, you avoid statements that contradict the attitudes of the audience. The detected traits and habits facilitate a more accurate formulation of your messages.

The mirror on the wall that is extended by the elements of the self-image provides the framework for a common self-understanding that fosters the social cohesion and co-operation.

Bottom line:Interaction within the own area and with others requires good expressions in words and pictures of your own character as well as the personality of counterparts.The self-image facilitates the description of the profiles.

Videos:

The self-image in a nutshell: http://ow.ly/wdjVo

Potential application areas: http://ow.ly/wdjWO